[PV] Oikawa Mitsuhiro – Morality


世间での
To the people on this world 僕に对するイメ一ジがあるでしよう
perhaps there is an image of me 二枚目で
On 2nd glance 头よさそうな
I seem like an intelligent ナイスガイつて感じかな?
nice guy, don’t I? でも本当の僕は违うんだ
But the real me is not like that すべてをぶち坏してみたいんだ
Such temptation to destroy everything 新しいことたくさんしてみたいんだ
There are so many new things I wish to try [爱しています][ガンバリマス]等の
“I love you”, “Ganbarimasu” うたい文句并べても
even if i say such polite words 见返りを求め过ぎるから
its like asking for too much in return 憎しみが生まれるのさ
that it turns into hatred そう本当の僕は违うんだ
Thats right, the real me is not like that 自分さえよければそれでいいんだ
Everything’s fine as long as I’m happy 谁かの为に泪を流したりなんてしない
I will not shed tears for whom もうみんな气づいているでしょう
Maybe everyone have already realised この世界は伪りばかりです
this world is so hypocritical 自分だけの为にそろ生きてみよう
Its time to try and live this world for only yourself 欲望のままに
Follow your original desire くつがえせモラリテイ一
turn against the so called MORALITY あやまちはやがて
even if there are mistakes 快乐に变わるだろう
they may just turn into happiness 怀かしい友からの电话
A phone call from a long missed old friend 生命保险の诱い
is an invitation to a Life Insurance Plan 冷藏库に放りこみたくなる
Such temptation to leave everything in the refrigerator 思い出もコ一ドレスも
as well as the memories, together with the cordless phone 僕だってわかってはいるんだ
Even though I knew うまくやるにはしょうがないんだ
in order to do well, there is no other option ギブ&テイクで友情は成り立ってるんだ
GIVE & TAKE is the fundamentals of a friendship 寂しくて狂いそうなのに
I’m so lonely that I could go crazy 何食わぬ颜してる
but I put on a face like it doesn’t matter 名も知らぬ女の子となぜかテレフォンでsexをしてる
Why did I even have TELEPHONE SEX with a girl’s name whom I don’t even know 僕だってわかってはいるんだ
Even though I knew 谁かそばにいなきゃダメなんだ
one cannot have no one beside them 一人ぼっちで每日が乐しいわけなんかない
You can’t be (truly) happy every day if you are alone all the time もうみんな气づいているでしょう
Maybe everyone have already realised 明日には死ぬかもしれない
we may just die tomorrow 现在だけの为にそろそろ生きてみよう
Its time to try and live this world only for yourself 欲望のままに
Follow your original desire くつがえせモラリテイ一
turn against the so called MORALITY 真实のありか
Is there truth? 镜に问いかけよう
just go ask the mirror ためらうことはない
There is nothing to hesitate 粉マにしちゃえ
just let everything break into pieces 欲望のままに
Follow your original desire くつがえせモラリテイ一
turn against the so called MORALITY あやまちはやがて
even if there are mistakes 快乐に变わるだろう
they may just turn into happiness 欲望のままに
Follow your original desire くつがえせモラリテイ一
turn against the so called MORALITY 真实のありか
Is there truth? 镜に问いかけよう
just go ask the mirror ためらうことはない
There is nothing to hesitate 粉マにしちゃえ
just let everything break into pieces

3 Comments

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *